字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章

第五十四章 金苹果(2/2)

间谍绅士的著名台词。

“哇喔,真的是好品味,尤其是对中国人来说。bara(酒保),也给我一杯同样的。”

我们的袁大师这次也不深呼吸了,直接转头一瞧,就看见一位身上穿着佩普洛斯(注释2),头上带着桂冠,手里还捧着一把小竖琴的黑发女子笑嘻嘻地站在自己身边。

他随口说道:“这位女士,作为一位希腊人,你应该叫一杯‘阿芙洛蒂特’?”

黑发女子的反应也很快,立马回敬道:“哦,那么这位先生,作为一位中国人,你不是应该喝‘长岛冰茶’的吗?(注释3)”

注释1:因弗内斯的英文是ivrss,因为苏格兰的北部城市因弗内斯而得名。这种披肩大衣在19世纪维多利亚时代的英国绅士之间颇为流行。当然这是贝克街上那位绅士最常见的一种形象。

注释2:佩普洛斯(ppls)是古希腊女子一种服饰,由整块布匹制成的长裙,腰间束带。

注释3:阿芙洛蒂特和长岛冰茶是两种鸡尾酒的名称。前者是葡萄酒和利口酒调制而成的适合女性的红色低度甜味酒,而后者的基酒是龙舌兰酒、伏特加、朗姆酒、金酒、波旁威士忌、白兰地等等烈性酒,一般酒精度在40%以上的茶色烈性鸡尾酒。
本章已完成!
上一页 进书架 回目录    存书签 下一章